The Vietnamese word "nói lót" can be translated to "put in a good word" in English. It refers to the act of recommending someone or speaking favorably about them, often in a way that might influence others to view that person positively. This phrase is commonly used in contexts where someone is seeking help or support from influential people.
In more advanced contexts, "nói lót" can also imply a subtle form of flattery or persuasion. It can be used in professional settings where an employee might ask a colleague to speak positively about them to a manager or supervisor.
While "nói lót" primarily means to recommend or vouch for someone, it can also carry a connotation of favoritism or manipulation, depending on the context. It might suggest that the person doing the recommending is using their influence rather than the individual's qualifications.